• - MonsieurHollywood.com

    Traduction de l'interview de Richard par MonsieurHollywood, 12 décembre 2012

      (Merci à Richard Armitage Central pour la transcription)

     

    MH : Richard, bonjour

    RA (en français) : Bonjour

    MH : Heureux de faire votre connaissance

    RA : De même

    MH : Quelle a été votre première réaction quand vous avez vu, vous savez, le costume intégral, j’imagine les prothèses, tout ? Vous-êtes vous reconnu ?

    RA : Non, et durant le processus de … La toute première fois où nous étions confronté au maquillage, j’ai fermé mes yeux et j’ai… Ca a pris près de quatre heures pour créer Thorin et j’ai finalement dit, écoutez, on devrait couvrir le miroir parce que je ne voulais pas le voir et ils l’ont filmé avec une caméra en images accélérées et puis quand ils ont eu fini, j’ai dit ok, je vais regarder et c’était comme rencontrer le personnage pour la première fois. Et après les mois de recherches et de développement du personnage, le voir me regarder et ne pas me reconnaître c’était vraiment émouvant.

    MH : Je sais que vous avez fait beaucoup de choses dans votre carrière et je vais vous demander ce que j’ai demandé à Viggo il y a dix ans. Etes-vous prêt pour la prochaine étape avec la sortie du Hobbit et votre nom, votre visage qui vont, tout à coup, être reconnus dans le monde entier ?

    RA : Ce n’est pas mon visage ! Il était fabriqué par Weta Worshop et sculpté par Richard Taylor. Vous savez c’est très, très intéressant parce qu’à la fin de la journée de tournage, ils enlevaient ce visage et je rentrais chez moi. C’est comme, c’est comme mon rêve. C’est mon rôle de rêve.

    MH : Est-ce important pour vous de disparaître derrière les rôles que vous interprétez ?

    RA : Ah…oui j’aime ça. J’aime laisser le plus de moi-même derrière la porte. Ce que je veux dire, c’est que c'est impossible de créer un personnage sans lui apporter vos propres expériences et vos propres émotions, vous savez, à un certain niveau. C’est quelque chose que j’ai accepté en vieillissant – que vous deviez amener une part de vous-même au personnage – vous ne pouvez pas tout laisser derrière, mais j’aime quand les gens ne me reconnaissent pas dans un rôle. J’apprécie cela.

    MH : Quelle a été votre première réaction quand vous avez su que vous aviez obtenu le rôle ? Avez-vous sauté de joie ou …

    RA : Oui

    MH : … ou étiez-vous effrayé ?

    RA : Ca m’a coupé le souffle ! Mais c’était compliqué parce que le film n’avait pas le feu vert alors nous ne savions pas s’il allait se faire, et je… Il y a eu une assez longue et pénible période d’attente. Longue pour moi. Je n’ai pas idée de la longueur que ça a été pour Peter. Ils ont dû attendre longtemps pour faire Le Hobbit. Alors quand ce film a finalement eu le feu vert et que tout le système était en marche, cela a été un moment vraiment extraordinaire.

    MH : Diriez-vous que Le Hobbit a déjà changé votre vie ou pas encore ?

    RA : Oui. Même s’il n’y avait jamais eu de film à montrer à la fin, l’expérience du tournage est quelque chose qui a changé ma vie. Aller en Nouvelle-Zélande, faire l’expérience de ce pays et de cette culture, travailler avec Peter Jackson, avec chacun des membres de cette équipe et de mes copains acteurs, travailler avec Ian McKellen, travailler avec Martin Freeman, toutes ces choses ont changé ma vie cette année.

    MH : Si on vous demandait de regarder un rôle dans lequel vous avez joué auparavant, pouvez-vous m’en citer un où on verrait une facette différente de Richard ?

    RA : Je suppose, dans un certain sens, Heinz Kruger dans Captain America. C’était un rôle relativement court mais c’était un personnage vraiment méchant et mauvais. Et je pense que Thorin est vraiment héroïque et il a, dans son cœur, un honneur remarquable.

    MH : Comment la TV s’intègre-t-elle dans votre carrière, parce que je suis sûr que vous savez que c’est ce qui voyage autour du monde, d’un bout à l’autre. Quand vous jouez un rôle pour la TV, c‘est vu à travers le monde. Appréciez-vous ce procédé, aussi ?

    RA : Je suppose que la différence en ce qui concerne la TV, d’un point de vue extérieur est, peut-être, que la TV est dans le salon de tout le monde. Au cinéma, ça devient un évènement. Vous devez sortir et faire un choix, vous devez acheter un ticket, et j’aime ça. J’aime le fait que ce soit un évènement. Du point de vue d’un acteur, il n’y a pas vraiment de différence entre la TV ou un film, hormis le temps. Dans un film, vous avez plus de temps pour développer un personnage parce que, parfois, il y a plus d’argent, et oui, la possibilité de laisser votre personnage souffler et se développer – jusqu’à trois films, c’est génial.

    MH : Merci beaucoup.

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    1
    Alexandra/L_Alex BBE
    Dimanche 7 Avril 2013 à 21:44
    Merci encore pour la retranscription!! Comme à chaque fois!!
    2
    Dimanche 7 Avril 2013 à 21:59

    Merci pour la traduction les filles. :-)

    3
    pepper 30 Profil de pepper 30
    Lundi 8 Avril 2013 à 23:15

    merci beaucoup les filles ! j'adore le moment où Richard décrit sa rencontre avec Thorin...c'est très émouvant !

    4
    mariana13
    Mercredi 10 Avril 2013 à 12:41

    Merci pour la traduction! J'aimerai bien l'entendre parler en francais.  Comme d'habitude ses interviews sont tres interessantes, bien qu'on lui pose a peu pres les meme questions. Mais chaque fois on peut decouvrir quelque chose de nouveau sur Richard lui-meme.



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :