• - PopCorn Taxi

    Leilani, membre du Forum Behind Blue Eyes , a eu la gentillesse de partager sa traduction des Q&A PopCorn Taxi du 1er Mai 2013 à Sydney. Sa traduction est basée à la fois sur le témoignage déposé sur Theonering.net et sur la vidéo déposée sur Youtube par PopCorn Taxi      

     

    Photos Richard Armitage France

     

    Chris Murray: Bonsoir! Dois-je vous demander si vous allez bien ? Hum, he n’ai jamais été à une vente de sous-vêtements au David Jones mais je suppose que cela doit être la même chose. Mesdames et Messieurs, mon nom est Chris Murray et je suis le directeur créatif de Popcorn Taxi. C’est un grand plaisir pour moi, et un énorme privilège, de vous recevoir ce soir pour voir sur grand écran Le Hobbit. Mais je sais que ce n’est pas seulement pour ça que vous êtes là… Richard Armitage sera assis sur ce siège Mesdames et Messieurs.

    Applaudissements chaleureux

     Traduction des Q&A PopCorn Taxi à Syndey

    Chris Murray : Oui vous aurez la chance de lui poser des questions. J’ai la chance de me rouler en petite boule et de rouler d’avant en arrière dans le coin. (sans doute référence au billard)

    Puis Chris a fixé quelques règles concernant les peluches et les portraits, ne pas venir n’importe où près de la scène mais il a mentionné que les questions seraient les bienvenues de la part du public.
    Ensuite, la première surprise de la soirée a été annoncée….

    Chris Murray: Nous célébrons un film fantastique, et ce film est sorti en Blu-Ray et en DVD aujourd’hui. Oui, vous devez l’acheter. Warner Bros va m’aimer ! Mais, ce qui n’est pas sur ce Blu-Ray et ce qui n’est pas sur ce DVD, c’est ce qui va se passer maintenant. Nous avons 12 minutes de coulisses de tournage que vous ne verrez nulle part ailleurs. Après cela, vous rencontrerez Monsieur Richard Armitage.

    La liesse du public était incroyable. Puis le silence. Les lumières s’éteignent et l’immense écran s’illumine…et puis il y a Peter…

    Peter Jackson: " Vous voulez que Le Hobbit soit une expérience visuelle qui aille bien au-delà du Seigneur des Anneaux."

    Et ce bourdonnant chant familier de nains, parlant de pins et de montagnes froides, résonne à travers le théâtre – tous les yeux étaient rivés sur l’écran – c’étaient plus de douze minutes de magie. Le film retrace les courses et les personnages que nous voyons dans « Un voyage inattendu » - avec des extraits de commentaires des acteurs et membres de l’équipe. Cela donne une brève explication de l’histoire et met en évidence certaines des valeurs de production ainsi que les costumes.

    Sans aucun ordre particulier, voici quelques uns des créateurs et acteurs et ce qu’ils avaient à dire…

    Peter Jackson: " Lorsque nous avons fait le Seigneur des Anneaux, j’étais absolument sûr que c’était une expérience unique dans une vie. Je n’ai jamais réalisé que 10 ans plus tard j’allais le refaire à nouveau, et actuellement nous avons tourné 266 jours du Hobbit ce qui est exactement le même nombre de jours que nous avons tourné sur le Seigneur des Anneaux, donc j’ai déjà eu une expérience unique dans ma vie, deux fois ! Pas une troisième fois, il n’y aura pas de troisième fois... 10 ans auparavant, c’était Ian jouant le personnage de Gandalf, et personne n’avait vu les films, et maintenant c’est une icône. C’est Gandalf... Le même talent créatif, 20 ou 30 des personnes les plus âgées ont été des vétérans du Seigneur des Anneaux... La chose la plus incroyable au sujet de Martin, c’est qu’il est toujours en train d’explorer, d’expérimenter, il essaye toujours de trouver où est le véritable Bilbo... L’une des choses les plus effrayantes dans le fait d’adapter Le Hobbit, c’est qu’il y a 13 nains, et différencier ces personnages était important."

    Philippa Boyens : " Je me souviens le jour où j’ai su que nous retournions en Terre du Milieu. Je suis allée dans la salle des costumes et là il y avait Gandalf. Et j’ai soudain pensé… nous sommes de retour... A la fin Pete est tombé amoureux de chacun et de tous les personnages. Et d’une certaine manière, de même qu’il y a un nain en Peter, je pense qu’il y a un peu de Peter dans tous ces nains."

    John Howe: " J’imagine que Peter a du faire pour les nains ce qu’il a fait pour les elfes, parce qu’il leur a donné plus de densité, plus d’histoire."

    Martin Freeman (parlant de son personnage Bilbo) : " Nous retrouvons Bilbo comme le livre le fait, dans une maison solitaire…certaines choses m’ont frappé chez lui suggérant une certaine timidité et beaucoup de vie…"

    Elijah Wood : " Vous allez être entraîné dans une chevauchée fantastique... Avoir une chance de revenir, une perruque sur la tête et les pieds … c’est comme si j’étais monté dans une machine à remonter le temps. Et j’ai la chance de rencontrer tous ces autres acteurs qui sont venus de loin, pour le véritable grand voyage, et de voir en eux un peu de ce que nous avons ressenti quand nous avons commencé... Une graine est plantée pour qu’éventuellement vienne le temps où nous rencontrons le Seigneur des Anneaux."

    Christopher Lee : " La Terre du Milieu semble commencer à gronder et s’effondrer... Le Conseil Blanc, ils représentent un énorme pouvoir. Il y a de la suspicion sur eux, et il y a ce pouvoir maléfique qui se construit, qui se renforce de plus en plus."

    Cate Blanchett (sur Gandalf dans le film) : " Ce qui fait de Gandalf, le plus merveilleux des héros, c’est le courage contre l’opinion populaire. Il est prêt à aller dans les ténèbres où personne n’est préparé à aller."

    Hugo Weaving : " Gandalf, Elrond, Galadriel, Saruman, ils jouent un rôle dans l’élimination de ces forces du paysage politique."

    Ian McKellen, sur son personnage de Gandalf au regard des Appendices (du Seigneur des Anneaux): " Gandalf dans le Hobbit, n’est pas là, et il est ailleurs en train de régler d’autres affaires et peu importe ce que c’est, cela n’est pas révélé dans le roman. Dans les films nous verrons ce que Gandalf a fait jusque là... C’est de la magie. De la pure magie. Et vous y croirez. "

     

    Nous entendons à nouveau le chant des nains et le film se termine avec un public acclamant et applaudissant une fois de plus. Il est temps pour Richard Armitage de monter sur scène.

     

    Oscar Hillerstrom : C’est un honneur et un privilège d’être ici avec vous Mesdames et Messieurs. Je pense que la plupart d’entre vous ignore que Richard Armitage s’est littéralement enfui pour rejoindre un cirque lorsqu’il était un jeune homme. Il a ensuite continué une carrière que beaucoup aurait été heureux d’avoir. Nous l’avons vu dans Nord et Sud, MI-5 et bien sûr en tant que Guy de Gisborne dans Robin des Bois (applaudissements et acclamations). Certains d’entre vous ont peut-être vu l’un de ces shows, je ne sais pas (rires)… Mais c’est le moment où il a rencontré certains sympathisants néo-zélandais à Londres – qui ont changé sa vie et qui ont changé nos vies – parce que c’est une collaboration féconde d’acteur, de réalisateur et une soirée qui a donné vie à Thorin Oakenshield. Et maintenant Mesdames et Messieurs, j’aimerais que vous rencontriez l’acteur qui a fait tout ça. Applaudissez Monsieur Richard Armitage.

    Richard monte sur la scène sous un tonnerre d’applaudissements assourdissants, l’air détendu et heureux, il a salué et fait signe à l’auditoire, et dit bonjour à quelques fans qu’il a reconnu et qui étaient dans un studio de télévision un peu plus tôt. Plusieurs questions de fans ont été envoyées par la Richard Armitage Army et Oscar allait poser ces questions à Richard au cours de l’interview.
    Richard s’assoit dans son fauteuil en face d’Oscar et ils commencent à parler…

      

    Oscar : Vous avez apporté de vous-même à Thorin Oakenshield. Il y a tellement de facettes à ce rôle, mais en même temps, c’est un personnage inoubliable dans l’esprit du public. Que signifie, en fait, de jouer Thorin Oakenshield pour vous, en tant que personne, et en tant qu’acteur ?

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à SyndeyRichard : Je pense que c’est une question très intéressante, parce que je n’ai pas encore quitté Thorin Oakenshield. Ainsi, il est toujours un peu avec moi, mais je crois que la chose que j’ai découvert sur moi-même en créant ce rôle, c’était de prendre conscience du commandement par l'exemple - parce que je ne suis pas vraiment un leader en tant que personne - et j’ai trouvé en lui une noblesse dans le fait de diriger par l’exemple et pas nécessairement en paroles. Donc vraiment, c’est la plus grande chose que j’ai appris.

    Oscar : Donc si vous êtes en difficulté… ramassez un bout de bois et frappez quelqu’un…

    Richard : Oui

    Rires du public

     

    Oscar : Mot d'ordre !
    L’une des choses les plus intéressantes à propos de ce personnage en particulier, c’est le lourd maquillage avec lequel vous devez travailler. Avez-vous été surpris et choqué, en voyant à quel point vous avez l’air différent à l’écran et peut-on dire qu’il s’agit d’un processus similaire à un jeu de masque par lequel vous essayez de transmettre des émotions à travers ce maquillage et cette barbe géante ?

    Richard : Quand j’ai rencontré Peter… En fait, avant de rencontrer Peter, vous avez l’anatomie du personnage qui dit « il requiert de porter quelques prothèses » alors j’ai su qu’il y aurait quelque chose comme porter des oreilles ou quelque chose comme ça. Mais c’était vaste et la version initiale de Thorin était plus importante que celle que vous voyez là. Ils ont travaillé avec mon propre visage pour essayer de faire en sorte que cela n’ait pas l’air trop dramatique – ce qui a été un lent processus – cela a changé tout au long du tournage.
    J’ai travaillé le jeu de masque à l’école d’art dramatique, aussi cela m’a été utile pour regarder mon visage et essayer de le faire bouger devant le miroir et j’ai passé beaucoup de temps à faire ça. J’ai aussi travaillé avec Tammy Lane, ma prothésiste artistique, pour essayer de faire en sorte que le clignotement des yeux ne soit pas trop difficile et que je puisse bouger mes sourcils. Les yeux bougent de manière si sensible que je ne voulais pas que cela empêche quoi que ce soit, parce que je pensais que la clé pour voir à l’intérieur du cœur de Thorin était à travers ses yeux, et j’étais nerveux à l’idée d’avoir tout cela sur son visage. Mais je pense que cela a bien marché et quand j’ai enlevé la prothèse, mon visage était beaucoup plus animé qu’il ne l’est normalement, mais c’était parce que les muscles avaient été exercés un petit peu plus.

    Oscar : Je pense que pour beaucoup de gens, le monde du Hobbit est remplit d’aventures et de magie, et la première question est : que pensez-vous qu’il reste pour le public d’aujourd’hui, en opposition au public contemporain de l’époque de Tolkien, qui aurait pu voir Le Hobbit comme une métaphore directe de la Première guerre mondiale ?

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à SyndeyRichard : Oui c’est quelque chose que j’ai découvert lorsque je faisais des recherches sur le Hobbit parce que j’ai dû lire la biographie de Tolkien et je pense qu’il parle beaucoup de ses expériences de la Première guerre mondiale. La perte de son poste d’enseignant, je pense, lui a fait prendre conscience de ce sur quoi il était en train d’écrire. La montée du mal en Europe était très présente dans sa tête lorsqu’il a écrit le livre. Je pense que le public de l’époque aurait compris cela plus étroitement, mais en même temps, nous vivons dans une époque où nos enfants, nos amis vont partout dans le monde pour livrer des batailles. Et particulièrement avec les nains, l’idée d’un peuple exilé retournant chez lui, essayant de trouver sa patrie… Ce que je veux dire, c’est que c’est une histoire qui perdure à travers le temps. Donc toutes ces choses résonnent en vous, elles vous donnent des idées, mais en même temps nous faisions un film fantastique qui vise essentiellement les jeunes adultes, donc nous avons juste gardé à l’esprit de ne pas être trop insistants ou politique à ce sujet.

    Oscar : C’est la chose la plus intéressante, parce que finalement ces films sont par nature plaisants, et je veux vous questionner sur ce plaisir, parce que 266 jours de dur travail sous un maquillage lourd, dans de lourdes tenues de combat, et bien sûr en manipulant Orcrist, semble être un travail très difficile mais en même temps ce doit être aussi énormément amusant. A quel point Orcrist est-elle lourde à manœuvrer au dessus de votre tête ? Est-ce juste un morceau de bois de balsa ou un beau travail de WETA ?

    Richard : Je dois dire que le plus marrant était hors du plateau de tournage. Le premier jour je portais tout le costume, le maquillage et tout, c’était si chaud et lourd, comme vous l’avez probablement entendu dire des autres acteurs pleurnichant sur ce film ! Mais j’ai pris consciemment une décision : que je ne voulais pas que cela inhibe ce que j’étais en train de faire, et je savais que c’était en me concentrant vraiment sur le personnage que je pouvais essayer d’avoir du plaisir avec Thorin. Il n’est pas un « gros sac de rire » – je dois être honnête. C’était un défi de trouver un seul instant ou le faire sourire et évidemment plus l’histoire avance et moins il y a de ces moments. Mais, en ce qui me concerne, j’ai du plaisir quand je suis testé et quand je suis poussé, et cela a été un test d’endurance du début à la fin. Et si cela n’avait pas été pour mes amis les nains et cette rencontre de deux cultures, je n’aurais vraiment pas eu autant de plaisir. Mais nous avions un tel casting, et j’ai hâte de les revoir.

    Oscar : Bien que vous ayez tourné une grande partie de la trilogie, il reste encore quelques prises de vue à faire. J’en ai été vraiment très surpris !

    Richard : Oui, à la fin mai nous y retournons et nous avons 10 semaines supplémentaires de tournage. Nous n’avons pas tourné une seule scène de la Bataille des Cinq Armées. Actuellement, je pense que cela devrait être la Bataille des six armées…

    Oscar: Alerte spoiler !

    Rires du public

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à SyndeyRichard : Oui, nous avons à faire ceci. Ils auraient monté le deuxième film et le troisième film et décidé qu’ils avaient besoin de nouveau matériel, c’est pour cela que nous retournons filmer. 10 semaines de tournage c’est assez, effectivement, pour tourner deux petits films indépendants. Alors vous pouvez imaginer l’ampleur de ce que nous avons à faire. J’ai commencé à m’entraîner à nouveau à la fin du mois de janvier aussi je peux faire tournoyer cette lourde épée comme nous le disions tout à l’heure. Mais on m’a offert une réplique de l’épée à la fin de l’année dernière, alors je pouvais m’entraîner avec celle-ci. J’étais prêt à la prendre à la gym avec moi !

    Rires du public

    Oscar : Vous ne l’avez pas apporté avec vous, si ?

    Richard : Je ne l’ai pas apporté avec moi. Je n’aurais sûrement jamais passé la sécurité avec.

    Oscar : J’aurais aimé vous voir passer la douane avec ça. « Eh mais je suis un acteur ! »... Cela les aurait certainement pris par surprise !
    Vous parlez de s’amuser sur le plateau et peut-être vais-je glisser sur quelques unes des histoires que vous n’avez pas évoquées précédemment. Peut-être celle où le réalisateur a été mis dans une situation très embarrassante ?

    Richard : Notre réalisateur s’est mis lui-même dans une mauvaise situation. Il ne voudrait pas que je dise cela ! Vous savez à la fin du premier film quand vous voyez Thorin sur l’arbre et qu’il est sur le point d’attaquer Azog, je ne savais pas vraiment comme cela était filmé. Et j’étais en train d’essayer de courir sur le tronc d’arbre, chaussé de ces imposantes bottes de nain et bien sûr je ne descendais pas assez vite, alors Pete est monté sur l’arbre et a dit « non, non c’est comme cela que tu dois le faire ». Il est descendu en courant si vite, que quand il est arrivé en bas, son pantalon était tombé. Il a perdu son pantalon devant toute l’équipe et ils l’ont filmé. Quelque part, il existe une vidéo de Pete avec son pantalon autour des chevilles.

    Oscar : Monsieur Peter Jackson, Mesdames et Messieurs, n’est pas la première personne à perdre son pantalon sur le plateau du Hobbit. Je vais vous poser une question de fan sur le livre illustré des nains 2012…

    Richard : C’était mon idée. Ne laissez pas Graham McTavish vous dire quelque chose de différent. C’était mon idée ! C’était le 50ème anniversaire de Pete et nous avons décidé de créer un calendrier de nains nus. Mais bien sûr, vous savez à quoi ressemble un nain nu – nous sommes chargés avec du rembourrage. C’était la blague. En gros, chaque nain était un mois différent, dans des positions très compromettantes, dans leurs gros costumes, ou leurs tenues de colosses, ou quelque soit le nom que vous leur donniez. Mais il n’y a qu’un seul exemplaire que Peter détient. Graham voulait en faire plus mais j‘ai dis absolument pas ! Il n’y qu’une copie et il n’y en aura toujours qu’une.

    Oscar : Alors pour vous bien sûr en tant que Thorin Oakenshield, vous aviez un morceau de chêne placé stratégiquement ou… ?

    Richard : Ce qui s’est passé dans le calendrier, reste dans le calendrier.

    Oscar: Eh bien nous avons le temps pour Monsieur DECEMBRE !
    Je vais vous poser une question de plus. Je pense que nous devons parler du chant. Parce que la première chose qui tranche avec les films de héros classique, c’était le premier trailer avec les nains qui chantent, et je pense que c’est un choix audacieux. Mais je voulais savoir, de votre point de vue – vous qui étiez un homme de chant et de danse avant que vous n’en veniez au côté plus sérieux du drame – comment était-ce de chanter à huis clos (façon de parler) avec les autres nains ?

    Richard : J’ai joué dans une production du Hobbit quand j’avais 13 ans, qui était vraiment une comédie musicale. Ainsi, je savais que Tolkien avait écrit des tas de chansons, j’étais très excité qu’ils intègrent cette chanson. Fran Walsh a écrit le thème. Fran est l’associée de Peter et sa partenaire d’écriture, et elle a écrit la chanson. Aussi j’étais honoré d’avoir été invité à chanter la première ligne de cette chanson. Je ne voulais pas qu’il ait l’air d’un chanteur, alors j’ai écouté beaucoup de musiques d’églises russes, j’ai écouté un chant masculin gallois, et j’ai travaillé avec un pianiste, et nous avons lentement pris le son vers le bas, et plus bas, jusqu’au point où cela ressemble à ce que Tolkien décrit comme le son de gorge profonde du chant des nains.
    Puis nous sommes allés en studio et nous avons enregistré un certain nombre de fois. Je voulais continuer à l’enregistrer jusqu’à la fin des temps parce que je n’étais pas satisfait de ça. Mais, oui, je pense qu’à un moment, ils n’ont pas su à quoi la chanson allait ressembler et puis bien sûr avec tous les hommes, et les garçons, les autres nains, le mélange des sons était si beau, ils ont décidé de l’utiliser dans le trailer.

     

    Oscar : Maintenant mesdames et messieurs, c’est votre tour… Alors nous allons commencer par ici.

     

    Question du public : Ils ont fait un excellent travail qui rend les chevaux semblables à des poneys Dartmoor. Comment était-ce de travailler avec les chevaux ? Ils semblent beaucoup moins grincheux que les vrais poneys !

    Richard : J’aimais mon cheval, mon cheval s’appelait Sharmon. Elle et moi sommes devenus très proches. J’avais l’habitude de monter à cheval avec Jed Brophy (Nori) les week-ends. Quand nous étions en extérieur nous avions l’habitude de rendre visite aux chevaux et de les sortir. Tolkien décrit les nains comme n’aimant pas les chevaux, ils ne montent pas très bien. Je suis un peu ennuyé à ce propos, parce que, bien sûr, j’étais complètement amoureux de mon cheval. Et oui, ils avaient des costumes poilus que Sharmon n’aimait pas. Elle avait l’habitude de secouer ce manteau laineux pour l’enlever.

    Question du public : Combien d’essais, vous et les autres nains, avez-vous fait pour le look final de vos personnages?

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à SyndeyRichard : L’ensemble du processus de travail avec Peter et son équipe était collaboratif. A chaque étape mon opinion était prise en compte – pour la forme du corps, pour la forme du costume, la longueur du costume, la longueur des cheveux. Je me souviens avoir demandé plus de gris sur les tempes car je sentais que cela lui donnerait plus de maturité. Et je voulais cette peau de fourrure parce qu’à l’origine je concevais Thorin comme un bison et je voulais que le haut du corps soit massif. Dès que que je n’avais pas cette fourrure, je sentais vraiment qu’il me manquait une partie de lui. Alors bien que cela ait été chaud et lourd, ils auraient bien pu dire  : « vous pouvez faire cette scène sans la peau si vous voulez » que j’aurais dit : « non, non, j’en ai besoin, j’aime ça, cela me fait sentir comme le personnage. »

    Question du public : Avez-vous déjà enregistré une version complète de la chanson ‘Misty Mountain’, parce que c’est si court !

    Richard Armitage : Vous êtes sur le point de voir le film. Et il est assez long. Si cette chanson avait été plus longue, je pense que les gens auraient été un peu impatients. Mais il y a un moment, à la fin, où j’étais prêt à chanter la chanson… Prêt ! Oui. Mais j’ai pensé que cela pouvait ne pas être approprié pour tous les personnages dans la scène. Mais c’était la version complète dans le film. Neil Finn a fait une version finale de la chanson qu’il a prolongée, écrite et mise au point, que j’adore. Mais j’espère qu’il y aura plus à chanter dans les films 2 et 3.

    Question du public : Pouvez-vous nous parler de la façon dont étant enfant vous imaginiez Thorin, comparé au rôle que vous avez créé selon la vision de Peter.

    Richard : Oui c’est très intéressant, parce que j’essayais d’écouter à la fois ces voix, parce que je me souviens très clairement d’avoir lu ce livre à 12 ans... et puis en tant qu’homme légèrement plus vieux que 12 ans ! En tant qu’enfant, je me focalisais beaucoup sur Bilbo et en tant qu’adulte je me suis concentré sur Thorin. Je l’avais vu probablement un peu plus vieux, mais c’était important qu’il soit un roi potentiel. Qu’il soit quelqu’un qui puisse retrouver son trône et diriger son peuple, et montrer ses prouesses sur le champ de bataille. Aussi je pense que nous avons pris position sur quelqu’un de plus âgé que je ne le suis, mais qui a encore la jeunesse pour être capable de manier cette épée et réellement combattre pour son peuple, ce qui était important.

    Question du public : Il y a beaucoup de légendes urbaines sur le travail avec Christopher Lee. Comment a été votre expérience de travail avec lui ?

    Richard : Je déteste vous décevoir mais je n’ai jamais rencontré Christopher Lee. Malheureusement. Je n’aime pas beaucoup dévoiler de secrets sur le tournage mais toutes les scènes de Christopher ont été tournée au Royaume-Uni parce qu’il est trop âgé pour voyager. Alors, je ne l’ai jamais rencontré, malheureusement.

    Question du public : Si vous n’aviez pas été pris pour jouer Thorin, pour quel rôle auriez vous aimé être retenu ?

    Richard : Humm, vous, dites-le moi ! En fait, un de mes personnages préférés dans le livre est Beorn, aussi, j’aurais aimé avoir pu tenter ma chance. Mais attendez de voir Mikael Persbrandt, c’est une incroyable performance, et il correspond vraiment à l’image que j’en avais quand j’étais enfant. Oui c’est l’un de mes personnages favoris.

    Question du public : Qu’avez-vous ressenti en vous voyant dans le film ?

    Richard: C’était très surprenant. Je pensais que je n’avais pas fait grand-chose dans le premier film. Je pensais que tout mon travail était dans les films 2 et 3. Alors quand j’ai vu le premier film j’’ai été surpris. Je n’avais pas réalisé ce que Peter était en train de faire. Je n’avais pas réalisé les prises qu’il avait choisies. Humm, j’ai été, bien sûr, vraiment content, parce ce que ce qu’il a fait de Thorin est assez impressionnant. C’est son travail principalement, pas le mien.

    Question du public : Pouvez-vous nous dire comment Peter Jackson, en tant que réalisateur, fait-il pour obtenir la performance d’un acteur ?

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à SyndeyRichard  : Il a toujours été difficile d’obtenir de Peter qu’il s’assoie, avant que vous alliez sur le plateau, pour parler d’un personnage ou du processus ou de l’histoire. Il aime mener une conversation pendant que la caméra tourne, aussi tout cela ressemble à une expérience. Il aime ça, quand vous développez une idée et il vous accompagne. Cela vous prend un moment pour trouver cette voie ensemble. Mais une des choses qu’il fait, et que j’aime absolument, c’est qu’il va utiliser un autre acteur pour obtenir la performance de quelqu’un, ainsi il ne va pas nécessairement venir vers vous et dire « je veux cette réaction ». Il va prendre un acteur avec lequel vous allez travailler. J’ai un passage dans le film 3 – duquel je ne peux pas parler – avec Martin où j’étais au milieu d’une scène, et il a emmené Martin et je n’ai pas compris pourquoi il a fait ça. Et Martin est revenu et m’a joué quelque chose qui a entrainé une réponse extraordinaire de ma part et je ne savais pas qu’il avait fait ceci – et c’était la prise. C’est comme cela qu’il fait. Et il a fait la même chose avec moi. J’avais une scène avec Kili et il m’a pris à part et a dit « je veux que tu dises ça, je veux que tu fasses ça » et nous avons obtenu la réaction d’Aidan. C’est un côté tellement génial du travail, vous ne savez juste pas qu’il aura un effet sur vous.

    Question du public : En tant qu’acteur, pouvez-vous me dire ce que vous avez appris de différent en faisant quelque chose d’aussi important que le Hobbit par rapport aux séries télé comme MI-5 ou Robin des Bois et que préférez-vous ?

    Richard : L’essentiel vraiment c’est le temps. Quand vous avez un budget comme celui que nous avons pour le Hobbit, cela vous prend beaucoup de temps. Parce qu’à la télévision vous faites 3 ou 4 prises et vous poursuivez, il y a cette urgence à tourner. Je veux dire- ne vous méprenez pas- s’il y avait une urgence nous tournions, mais il y avait du temps pour expérimenter, c’est ce que je veux dire, en ce qui concerne la dernière question. Mais c’est aussi de travailler sur écran vert - ce que je n’avais jamais fait auparavant - j’étais nerveux pour ça. En fait cela enflamme votre imagination, et comme je viens du milieu du théâtre, il fallait faire appel à de vieilles choses que j’avais oublié – toutes les choses que vous avez à imaginer – j’ai vraiment aimé cet aspect.

    Question du public : Quels sont les éléments de la personnalité de Thorin dont vous êtes le plus proche ? Avez-vous eu des expériences de vie qui vous ont aidé à façonner votre représentation de Thorin ?

    Richard : Je suppose que la chose que j’aime vraiment en Thorin, c’est qu’il a des raisons d’avoir peur de ce qu’il va faire, il saute dans l’inconnu, il est engagé dans cette voie face à quelque chose qui est à la fois palpitant, il va devenir roi et va accumuler une énorme quantité de richesses, mais en même temps, dans cette montagne, il y a la chose la plus terrifiante qu’il ait jamais expérimenté dans sa vie - et il l’a déjà expérimenté - le dragon. Vraiment, j’ai assimilé ça avec un holocauste, ou à quelque chose d’approchant. Mais ce que je veux dire par utiliser une bombe sur Hiroshima, c’est l’extraordinaire dévastation que cela a causé. Donc il a connu ça. Je pense que c’est la chose qui m’a le plus fasciné. Il marche vers quelque chose qu’il veut mais qui, en même temps, lui répugne. C’est ce genre de dichotomie qui était le plus intéressant et je me sens comme ça dans ma propre carrière.

    Question du public : De toutes les cascades que vous étiez légalement autorisé à faire, quelle était votre cascade favorite?

    Richard : Ma cascade préférée est l’une de celles que je ne me savais pas capable de faire. Je regardais ma doublure la faire, il était absolument brillant et c’était cette scène où - c’était en fait une scène additionnelle que nous refaisions - quand nous sommes dans la montagne où les géants de pierre sont en train de se battre, et Bilbo tombe de la falaise et Thorin descend, puis tombe. Nous faisions ça avec des fils et ma doublure est venue vers moi et m’a dit « je pense que tu peux faire ça » et j’ai dis « ok, si tu penses que je peux le faire, je le ferais ». Alors, être tenu par un fil et faire quelque chose que vous avez évalué comme étant déjà difficile, c’est excitant. Mais vous savez j’aime faire le plus de cascades possible. Non parce que cela vous donne un sentiment d’héroïsme, mais cela vous fait vraiment ressentir que vous jouez le personnage, si vous faites tout ce que le personnage fait, c’est très satisfaisant.

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à Syndey

    Question du public : Qui de Thorin ou Dwalin gagnerait dans un combat de cage ? Et aussi, pouvez-vous envisager de venir à Melbourne pour une convention ?

    Richard : Bien sûr je viendrais à Melbourne pour une convention. Quand vous posez la question sur le combat de cage, vous voulez dire Dwalin et Thorin dans une cage, ensemble…

    Réponse du public: Dans un combat de cage, l’un contre l’autre, qui gagnerait… ?

    Richard hausse des épaules, sourit …

    Rires et applaudissements du public...

     

    Question du public : Vous êtes un acteur style ‘Méthode’ et vous vous plongez dans vos personnages. Est-ce que cela était plus difficile ou plus facile, avec autant de maquillage, et en utilisant un écran vert ?

    Richard : C’est assez essentiel en fait. Pal mal de l’inconfort du costume et des prothèses était allégé, juste en restant concentré sur le personnage. Mais aussi par la manière dont Peter travaille. Parfois, il vous appelle ne vous laissant qu’une demie-minute pour vous préparer et vous devez plonger directement dans quelque chose… Il était donc très difficile de me changer les idées et de trop calculer. Bien que Dwalin et moi ayons joué pas mal de fois au tennis de table dans les coulisses – mais à part ça… Mais j’étais dans le personnage, alors oui.

    Question du public : Vous avez joué de nombreux personnages sombres et grincheux. J’aimerais que vous puissiez nous commenter votre expérience sur le fait d’être 'choisi pour un genre de rôle' et votre expérience en cette matière, spécialement aux Etats-Unis et en Angleterre et si vous attendez avec impatience le choix d’autres type de rôle dans le futur ?

    Richard : C’est une très bonne question. Je suis toujours très nerveux quand je lis quelque chose que je sens être proche de moi-même, parce que je prévois que je ne vais pas y arriver. Parce que je pense que je suis meilleur en étant quelqu’un de vraiment très éloigné de moi-même. Mais bien sûr, je rêve de jouer le héros romantique et le personnage héroïque, je ne pense pas que mon visage convienne à cela. Je pense qu’il y a juste quelque chose…. de sombre et de malveillant à mon sujet...

    Rires du public

    Richard au public : Est-ce que vous approuvez ?

    Oscar : Oui je pense que vous avez raison, vous avez l’air fondamentalement mauvais !

    Richard : Mais oui !

    Question du public : Nous savons tous que Peter est célèbre pour son approche high-tech. Aviez-vous espéré travailler avec une telle technologie high-tech ?

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à SyndeyRichard : Vous savez, quand vous tournez cela, vous n’êtes pas vraiment conscient de toutes les différences technologiques entre les caméras, à part le fait, qu’avec le numérique vous pouvez faire ce que l’on appelle le « rollingreset», je pense que c’est quelque chose que Peter utilise lui-même, au moyen duquel vous n’avez pas besoin de couper la caméra, vous continuez, et vous poursuivez immédiatement, et pour un acteur c’est un véritable cadeau parce que vous n’avez pas le temps de penser à ça, ou de trop y penser, ou d’avoir un pense-bête, alors c’est très libérateur. La seule chose qui a été une lutte, et un peu un défi, était de bien jauger le degré (de difficulté). Pete a développé une technique appelée « slate motion control » où quelques acteurs sont dans une salle verte, d’autres sont sur le plateau de réglage, et les deux caméras sont coordonnées. Je pense que j’ai une scène dans le deuxième film – dont je ne suis pas autorisé de parler – sur laquelle il y avait 300 personnes sur le plateau, et j’étais seul dans une pièce verte avec 25 lignes de vision – petites croix sur le mur. Mais, là encore, vous essayez de trouver quelque chose dans votre imagination. Vous revenez sur le plateau principal, vous répétez encore, et vous gardez ce sentiment avec vous, et vous tournez le film. Alors oui c’est un défi.

    Question du public : Etait-il difficile d’être à la hauteur du personnage de Thorin au regard du fait que Thorin a une histoire lourde, et un passé, en perdant son royaume entier et son père ?

    Richard : C’était une des meilleures parties du personnage en fait, parce que Tolkien a écrit sur cette histoire dans les Appendices (du Seigneur des Anneaux) qu’on nous a permis d’utiliser comme référence pour Thorin. Je veux dire, j’aime écrire la biographie pour un personnage, alors j’ai utilisé tout cela, et j’ai aussi ajouté quelque chose moi-même que je pensais pouvoir m’aider, parce que je savais que nous allions faire un prologue. Alors, j’ai essayé d’imaginer ce qui s’était passé le jour où le dragon est venu, quand ce personnage a ouvert la porte de la Montagne et senti l’air. Cela lui rappelle ce qui lui est arrivé quand il était enfant, de toutes ces choses qui l’ont enflammé, qui l’ont fait avancer. Donc, c’était l’une des meilleures raisons de jouer ce rôle.

    Question du public : Comment c’était de filmer la scène 88, la course poursuite ? Dean, Steven et Graham ont mentionné que c’était vraiment intense. Comment était-ce pour vous ?

    Richard: Ils sont simplement faibles ! La scène 88 était une séquence de poursuite. C’était comme si nous avions couru sur l’ile entière du Nord au Sud ! Mais c’était tellement génial d’être en extérieur dans ces endroits incroyables. Des endroits que je n’avais jamais vu de ma vie, et que probablement je ne verrais plus. Mais je me souviens de chaque jour, cerclant mes chevilles avec du ruban parce que le sol était tellement inégal que vous pouviez vraiment vous tordre la cheville, et il est évident que vous ne pouvez pas avoir un Thorin boitant sur le devant de la scène alors… non c’était un défi.

    Oscar : Maintenant Richard, évidemment le travail d’Andy Serkis a été novateur et il a obtenu de travailler avec Martin Freeman mais il y a un autre personnage, avec lequel, je peux imaginer, que vous n’auriez pas pensé travailler dans une situation de capture de mouvements… et c’est le personnage joué par Benedict Cumberbatch. Et la pensée m’est venu qu’il est possible que Peter Jackson ait voulu Smaug et vous-même dans la même pièce – et j’aimerais savoir si ça s’est passé ou si vous en avez parlé ?

    Richard : C’est un vrai spoiler ! Je suis allé dans le studio de capture de mouvements parce que je voulais voir comment Benedict travaillait et je suis un grand fan, alors nos chemins se sont croisés. J’aime le fait qu’il l’ait choisi parce que cela veut dire que le dragon a une intelligence incroyable et une voix incroyable. Je pense aussi qu’ils sont en mesure d’utiliser certains aspects de sa structure osseuse pour le visage du dragon, mais personne ne sait encore. Mais je ne sais pas si Thorin et Smaug se retrouveront face à face. C’est quelque chose que je vais savoir quand nous retournerons filmer. Je l’espère.

    Oscar: Et finalement j’aimerais… Quelque chose qui a été abordé dans quelques questions… Je pense que ça résume le fait que vous avez travaillé avec les Appendices, et que vous êtes retourné à l’œuvre d’origine et vous avez été influencé par Tolkien et beaucoup de fans, ici, ont été inspirés par Tolkien et maintenant le voit s’animer, c’est une chose... Mais je me demande, ‘que voudriez vous lui poser comme question au sujet de votre personnage et de son histoire, si vous le pouviez’ ?

    Traduction des Q&A PopCorn Taxi à SyndeyRichard : La seule chose que je voudrais savoir - et c’est quelque chose que j’essaye de combler dans ma petite biographie - c’est « Qui était l’amour de sa vie ? ». Parce que je pense qu’il a sacrifié sa vie à tout ce qu’il a fait pour son peuple, pour sa quête et j’imagine qu’il pourrait y avoir une Princesse qui lui aurait été promise en tant que Roi sous la Montagne. Alors peut-être, c’est probablement ce que je demanderais à Tolkien.

    Murmures venant du public

    Richard : Oui, je sais

    Richard se tournant vers Oscar : Vous avez les larmes aux yeux ?

    Richard murmurant au public : Il a les larmes aux yeux !

    Oscar : Mesdames et Messieurs, ainsi je pense que cela résume tout Richard Armitage en un mot – la classe. Applaudissez un Acteur et un Homme qui a donné vie à Tolkien. 

     

    A lire aussi, le témoignage de Axèle qui se trouvait dans la salle lors de cette interview: Elle-y-était !

     

    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    pepper 30 Profil de pepper 30
    Samedi 15 Juin 2013 à 23:17

    Un très grand merci à Leilani pour ce super travail de traduction !  Un grand merci à vous les filles pour la mise en ligne et la mise en page !

    et je plussoie : Richard se résume en un mot : "la classe" !!!!

    2
    lolo45000
    Dimanche 16 Juin 2013 à 00:37

    Tout simplement E NOR ME ! c'est vraiment un travail de titan que cette traduction ... merci à Leilani de nous aider à mieux connaître notre magnifique Richard au travers de cette interview.

    Nous sommes gâtées en ce moment car nous avons eu deux magnifiques articles sur Richard et je vous en remercie les filles ... c'est du bonheur !    

    3
    Laure75
    Lundi 17 Juin 2013 à 10:49

     Un grand merci à notre Leilani pour cette fabuleuse traduction , bravo pour tout ce boulot , merci les copines de l'avoir publiée et joliment agrémenté , le lien se trouve sur le forum "Behind Blue Eyes " afin que tout le monde puisse en profiter 

    Ah Richard , et il se demande pourquoi il fait craquer autant de femmes à travers le monde ....!

    4
    Lundi 17 Juin 2013 à 13:00
    April73

    Je vais lire la traduction tranquillement quand j'aurais un peu plus de temps, mais je voulais déjà dire un grand merci à Leilani pour ce magnifique travail !

    5
    CHORALIENNE
    Lundi 17 Juin 2013 à 13:36

    Merci pour la traduction et nous en avoir fait profiter ! En lisant j'avais l'impression d'être dans la salle et de regarder parler cet homme adorable, intelligent et si cultivé !

    6
    Alex55 Profil de Alex55
    Lundi 17 Juin 2013 à 14:05

    superbe traduction BRAVO  !!! quel travail et beau travail ! J'aime la façon dont il parle avec passion de tout ce q'uil fait et de son sens de l'humour et de son humilité !! 

    et je plussoie à mon tour pour résumer Richard en un mot  : LA CLASSE !! 



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :